menu

北国街道の宿場から養蚕の町へ、海野 / Unno – post station, and silkworm-raising town.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Townscape of the Unno-juku.(post-town).
Unno-juku used to be the post-town on the road of the Hokkoku-kaido road,which was posted by the Edo Shogunate in the early Edo period
The main street is about 650 meters in length, and honjin (officially appointed inn), and waki honjin (sub-honjin) were established for court nobles and samurai to stay and rest along the street.
Unno-juku thrived as a key point for transportation of the gold from the Sado Gold Mine to Edo (Tokyo) , as the stopping place of the travelers to visit the Zenkoji-Temple, and were used for Sankin Kotai (daimyo’s alternate-year residence in Edo) of the lord of the Hokuriku district.
In the Meiji period, Unno-juku lost its function as a post-town, so, people ventured into the silkworm business. This new business was a big success.Silkworms raised in Unno were highly revered by the Japanese silk industry as well as by overseas customers.
Fire was used to warm the silkworks, so each house had to be provided with fire prevention walls called “Udatsu”, which extend out from the 2nd floor. For extraction of smoke in the house, a small roof called “Kinuki” was added on top of the main roof.
At present, the Unno-juku is selected as a national preservation district for a group of historic buildings.
(References and Citations :  Tomi-City leaflet)

Unno, Tomi-City, Nagano-Prefecture, Japan
June 2013, Olympus OM-D/E-M5

長野・東御市、海野宿の街並みです。
海野(うんの)宿は、江戸初期に、江戸幕府によって設置された、北国街道の宿場町です。
約6町(650M)にわたり街並みが続き、本陣や脇本陣が設けられて、佐渡の金の江戸までの輸送や、善光寺詣での参拝客、北陸の大名の参勤交代などで利用されて繁栄したそうです。明治時代に入り、宿場としての役割を終えた後も、養蚕業で栄えました。

現在、北国街道は「日本の道100選」に選ばれ、海野宿も、重要伝統的建物群保存地区に指定されています。

2013年6月 長野県東御市海野宿
Olympus OM-D/E-M5

Unno / 海野

loading map - please wait...

Unno / 海野 36.361907, 138.313399 北国街道の宿場から養蚕の町へ、海野 / Unno – post station, and silkworm-raising town.日本長野県東御市本海野1052 海野宿 (Directions)

P5050199酒所、西条 / Saijo, famous production area of sake

s-P5110002ラオス・モン族のクラフト / Crafts made by the Hmong, Laos

Related post

  1. DSC00710

    オールドレンズと巡る開港の町・下田 / Shimoda, a p…

  2. DSC00640

    オールドレンズと巡る東海道蒲原宿 / Kanbara-juku,…

    Kanbara-juku was the fif…

  3. PC120231

    中馬街道の脇道宿場町、日本大正村・明智 / Akechi, w…

  4. PC120129

    6つの枡形を持つ大井宿 / Ohi post town, wit…

    Ohi Juku (Ohi post town) was t…

  5. Nbatch_PC120081_batch

    物資の集積地として大いに栄えた中津川宿 / Nakatsugaw…

  6. 中山道の山深き宿、大湫宿 / Ōkute-juku, in th…

    Ōkute-juku was …

  7. PA250355

    関所の置かれた宿場町、木曽福島 / Kiso-Fukushima…

  8. PB150265

    女城主で知られる城下町、岩村 / Iwamura, the ca…

Comment

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.

PAGE TOP