オールドレンズと巡る闇市・溝ノ口西口商店街 / Mizonokuchi-West Market, with an old lens.

Mizonokuchi-West Market, Kawasaki-City, Kanagawa-Prefecture, Japan. June 2016, Asahi Pentax Super-Takumar 50mm f1,4 (Old film lens) Sony α7ⅱ 神奈川県川崎市高津区、溝の口西口マーケット 2016年6月撮影 Asahi Pentax Super-Takumar 50mm f1,4 (Old film lens) Sony α7ⅱ

オールドレンズと巡る闇市・昭和マーケット / Showa Market, with an old lens.

Showa-Market, Kawasaki-City, Kanagawa-Prefecture, Japan. June2016, Asahi Pentax Super-Takumar 50mm f1,4 Sony α7ⅱ 神奈川県川崎市川崎区、昭和マーケット 2016年6月撮影 Asahi Pentax Super-Takumar 50mm f1,4 SONY α7ⅱ

オールドレンズと巡る、闇市・六角橋商店街 / Rokkakubashi Market, with old lenses.

Olympus G.Zuiko Auto-S 1:1.4 f=40mm Olympus OM-D E-M1 Pentax SMC Takumar F1.4 50mm lens M42 mount Sony α7ⅱ Rokkakubashi-Market, Kanagawa-Ku, Yokohama-City, Kanagawa-Prefecture, Japan. June2016 横浜市神奈川区、六角橋商店街 2016年6月撮影

オールドレンズと巡る、レトロな浜マーケット / Hama Market, with old lenses.

Olympus G.Zuiko Auto-S 1:1.4 f=40mm Olympus OM-D E-M1 Pentax SMC Takumar F1.4 50mm lens M42 mount Sony α7ⅱ Hama-Market, Isogo-Ku, Yokohama-City, Kanagawa-Prefecture, Japan. June 2016 神奈川県横浜市磯子区、浜マーケット 2016年6月撮影

オールドレンズと巡る、レトロな小向マーケット / Komukai Market, with an old lens.

Komukai Market, Kawasaki-City, Japan. May 2016 Sony α7ⅱ + Ai Nikkor 50mm F1.4 (film lens) 川崎市幸区小向町7-3 小向マーケット 2016年5月撮影 Sony α7ⅱ + Ai Nikkor 50mm F1.4 (film lens)

ブハラのタキ – シルクロードを辿る交易の場 / Taqi Market in Bukhara, domed bazaar 

In ancient times in Bukhara, domed bazaar arcades, locally calld “Taqi”, were erected over all important crossroads of this city.Some of these taqi are still in use today. The doors of the taqi were build so wide that caravans of several camels and horse carriages could easily pass. Bukhara, Uzbekistan May 2015 Olympus OM-D E-M1 Panasonic Lumix G X Vario 12-35mm f/2.8 Asph 時がゆっくり流れる街,ブハラの小さなバザール(現地では「タキ」と呼ばれています)の風景です。 シルクロードのオアシスの街,ブハラは,古代からシルクロードの交易の要衝であり,「タキ」と呼ばれるドーム型アーケード街が数多く建築されました。そのうちの4つのタキが,内部は観光客相手の工芸物,土産物販売店に移り変わったものの現在も使われています。 タキの出入り口は幅広く造られていますが,これは,古の時代,何頭もの駱駝や馬を引き連れて往来した隊商達への配慮によるものです。 ウズベキスタン共和国,ブハラ州ブハラ 2015年5月撮影 Olympus OM-D E-M1 Panasonic Lumix G X Vario 12-35mm f/2.8 Asph.

暑さにうだるマーケット,ホイアン / Market in the swelteringly hot, Hoi An

Hoi An, Quang Nam Province, Vietnam September 2014, Olympus OM-D E-M1 ベトナム社会主義共和国クアンナム省ホイアン 2014年9月撮影,Olympus OM-D E-M1

ドブログニクの青果マーケット / Gundulićeva poljana Market in DobroVnic

Gundulićeva poljana Market, in the old town of Dobrovnic August 2014, Olympus OM-D E-M1 青空市場,ドブログニク旧市街 2014年8月 Olympus OM-D E-M1

昼下がりの賑わい,ロックスマーケット / The Rocks Markets, Sydney

The Rocks Markets, Sydney 10am – 5pm, Saturdays and Sundays Playfair Street, George Street, Jack Mundey Place January 2014 シドニー,ロックスマーケット 開催: 土日午前10時~午後5時 2014年1月撮影

秋の収穫で賑わうバンクーバー・ファーマーズマーケット / Vancouver Farmers Markets

ファーマーズマーケット カナダ,ブリティッシュコロンビア州バンクーバー 2013年10月撮影 Olympus OM-D E-M1 Panasonic Lumix G X VARIO 12-35mm f/2.8 Farmars Markets City of Vancouver, the mainland of British Columbia, Canada October 2013 Olympus OM-D E-M1 Panasonic Lumix G X VARIO 12-35mm f/2.8

魅惑のデリー・雑踏編 / alluring Delhi – chapter of the bustle of the city

  September, 2013  Delhi-City, India 2013年9月 インド共和国デリー市

活気,そして猥雑な路地裏・蒲田 / Kamata,Tokyo – the vulgar town

The West area of Kamata           a cheap eating-house coin-operated lockers, which many tramps always use.         The? East? area of Kamata adult-entertainment businesses     There are lively,hot markets, small snack bar, small taverns, manga cafes, and also loan sharks,adult-entertainment businesses,and hotels ( that rents rooms to couples either overnight or for two hours’ “rest”), near Kamata Station. This is the very interesting space, where the cozy warmth of kitchens, and?sexual appetites exist mixed up. 駅前の活気ある商店街の裏には,居酒屋,スナック,漫画喫茶,サラ金,そして性風俗店,ラブホテルがひしめく蒲田。 そこには,台所の温もりと,性欲とが混雑している,とても面白い空間でした。 ちなみに,路地裏を撮影中,中年の集団に,「 貴女どこのお店の所属?いくら?」と言われてちょっと嘲笑・・・。

マラケシュ・ピンクの迷路をさまよって / Marrakesh, vast red labyrinth

                                                                                                                                                          Marrakesh is the most important former imperial city in the history of Morocco. The red walls of the city, built by Ali ibn Yusuf in 1122-1123, and various buildings constructed during this period […]

マラケシュ・フナ広場, 世界遺産の活気 / The Jemaa el-Fnaa,Marrakesh,so fantastic evening scenery

                            The Jemaa el-Fnaa or Djemaa el Fna, in the Medina of Marrakesh ( the old town,? surrounded by walls). It is one of the most famous squares in all of Africa and is the centre of city activity and trade. It has been part of the UNESCO World Heritage site since 1985. Today the square attracts people from a diversity of social and ethnic backgrounds and tourists from all around the world. Snake charmers, acrobats, magicians, mystics, musicians, monkey trainers, herb sellers, story-tellers, dentists, pickpockets, and entertainers in medieval garb still populate the square. モロッコ王国,マラケシュの城壁に囲まれた旧市街(メディナ)の中心地,フナ広場の夕景です。 この広場は,アフリカ有数の,いえ,世界有数の有名な広場であり,活気ある市場でもあります。 […]

台北,活気溢れる市場の街 / Taipei,very lively markets

龍山寺(LóngshānsìTemple)                         迪化街     華西街周辺路地     新富市場   剥皮寮界隈 仏具街     廣州街界隈           士林夜市   寧夏夜市 Taipei City is the capital of the Republic of China (Taiwan). It’s the political, economic, and cultural centre of Taiwan. There’re lots of food markets, and very lively night markets. Taipei is a city vibrant with life! 10-12/10/2009 , Taipei City, the Republic of China. 台湾(中華民国)の首都である台湾を散策すると,庶民の活気溢れる市場たち,趣ある路地裏,そして毎晩のように繰り広げられる熱気に満ちた夜市に出会えます。 昼も,夜も,歩いているだけで色々な発見があり,そしてパワーを貰える楽しい街でした。 10-12/10/2009 , 中華民国(台湾)台北市

ソウルの市場 / Markets in Seoul

        広蔵市場             黄鶴洞古物売場 Hwanhwakdong     青渓川路                 中部市場   南大門市場 Namdaemun-sijang 韓国,ソウル市内に数ある市場のうち,ディープなものを中心に散策してみました。 27-28/02/2010 Some of the Markets in Seoul ( include Dongdaemun-sijang, Hwanhwakdong, Namdaemun-sijang) 27-28/02/2010          

露店がひしめくアメヤ横丁 / Ameya-Yokocho – many stalls on the alleys.

                                  Ameya-Yokochō is an open-air market in the Taito Ward of Tokyo, Japan, located next to Ueno Station The market is approximately 164,227 square feet in area, starting just behind the Yodobashi Camera building and following the Yamanote Line south until the Komuro building. The name ameyayokocho means “candy shop alley”. However in present day it is referred to simply as ameyoko . The market is home to over one hundred and eighty one shops,which sell products ranging from fresh food and fish to clothing and time pieces. Ameya-Yokocho, Tokyo, Japan お馴染みの,アメヤ横丁の風景です。 JR東日本・御徒町駅 – […]

川越・菓子屋横丁/ Penny Candy Lane, Kawagoe, Japan

                  Kashiya – Yokocho (Penny Candy Lane) It’s said that the production of simple candy favored by Edokko (Tokyoite) in “Kashiya-Yokocho”(Penny Candy Lane) began from around the end of the Edo Period (1603-1867) to the beginning of the Meiji Period (1868-1912). This area,rather than Tokyo which was damaged in the great Kanto Earthquake of 1923,produced and supplied candy for the entire country of Japan and in the early? Showa Period (1926-1989),there were more than 70 shops located here. In 2001, Kashiya-Yokocho was chosen as one of the “100 Scent Sceneries” by the Ministry of the Environment. Kawagoe, Saitama-Prefecture,Japan. 川越の裏路地,菓子屋横丁の風景です。 菓子屋横丁は,江戸時代の末期から明治時代の初めころに,江戸っ子好みの気取らない菓子を製造したのが始まりといわれています。 関東大震災で大きな被害を受けた東京に代わって,全国への製造・供給を賄い,昭和初期には約70軒が軒を連ねていました。 平成13年には環境省の「かおり風景百選」に選定されています。 […]

熱気あふれるベンタイン市場 / Cho Ben Thanh Market , filled with excitement.

ベンタイン市場(ベトナム・ホーチミン市)は,いつも物凄い熱気で包まれています。 ここでは,生鮮食料品から衣類,雑貨等まで何でも揃います。 ただ,スリが多いので気が抜けません。 The air in the Cho Ben Thanh Marckt is always thick with the enthusiasm. Most things, fresh food,clothes,groceries or other goods can be obtained here. But, you have to Beware of pickpockets here. the Cho Ben Thanh Marckt, Ho Chi Minh-City, Vietnam

ヘルシンキ ・ 短い夏のまちなみ / Helsinki,Finland

フィンランド、ヘルシンキ、古い石造りの建物群です。 ヘルシンキの市民の方々が、短い夏の日差しを求めて、公園や外のカフェテラスでのんびりくつろいでいらっしゃいました。 Helsinki, Finland, July 2010 The people of this city enjoy short summer.

香港 – 昼の市場・雑踏散策編 / Hong Kong,daytime…Markets & alleys.

九龍側。新築高層ビルと、違法(?)増改築が再三施されたと思われる老朽化ビルとのコラボレーションが至るところで繰り広げられます。 Kowloon. High-rises are going up all over the place. But on the other hand, old buildings are getting older and older without being able to rebuild them. 金魚街。名前のとおり、金魚屋が多数軒を並べます。 香港の方々にとって、金魚は幸運を招く生き物だそうです。 The gold-fish markets. The streets are lined with gold-fish vendors. The people of Hong Kong believe that the gold-fish brings Luck. 観葉植物街。生い茂る植物の波に圧倒されます。 The flower and plant market. I was overwhelmed by a lot of plants. バードマーケットです。余りにも気の毒な状態の小鳥たち・・・。 The bird market. Surprising scene…. 路地裏の乾物屋台。崩れ落ちるほどに積み重ねられております。 The dry provisions market. Goods are ready to collapse! 翡翠市場の内部です。 The jude market. 路地裏の青果市場。地元の方々で賑わっています。 The vegetable and fruit market. The street is crowded with local people. 香港島、骨董市場。 The antique market. ( in Hong Kong Island ) 香港島、文武廟(道教寺院)。受験生と思しき学生さんで賑やかでした。 Man […]

香港・夜の市場・雑踏編 / Night of Hong Kong…markets and alive lively alleys.

夜のNathan Road。電飾看板に圧倒されます。 Nathan Road at night. 廟街に出没する、屋台、屋台、屋台・・・。 Temple Street at? night time. 廟街。怪しげな売り手から次々声が掛かります。廟に近づくに従い、売っているモノがだんだん怪しくなります。 Temple Street. These shops sell clothing and miscellaneous goods,including imitations. Nathan Roadの看板が頭上から降り注ぐように光を放ちます。 女人街です。人の雑踏、そして光の雑踏・・・。 Sai Yeung Choi Street (Woman street). 衣服などの出店が多い女人街。怪しいキティーちゃんやドラエモンキャラクター達が出迎えてくれます♪ Sai Yeung Choi Street (Woman street). A lot of imitations are sold….