menu

まちなみ逍遥

  1. P1310017

    The Shilla Seoul / ソウル新羅ホテル – the leading hotels of the world

  2. 鍋島焼の秘窯の里,大川内山 / Imari, many pottery kilns stand in the mountains.

  3. 深緑鮮やかな武家屋敷,横手市羽黒町 / Yokote, the samurai residences make a beautiful contrast with the deep green leaves.

  4. 再開発に消えゆく下町,東池袋 / Higashi-Ikebukuro, unpretentious streets and houses are disappearing

  5. 霧雨に煙るカナル・グランデ, ヴェネチア Part6 / Venice Part6 – Canal Grande in the misty rain

  6. アドリア海の真珠, ヴェネチア Part5 / Venice Part5 – “The Pearl of the Adriatic”

  7. 夕陽のあたるヴェネチア Part4 / Venice in the evening – Part4

  8. 水の都, ヴェネチア Part3 / Venice Part3 – “City of Water”

  9. 海に浮かぶ都市, ヴェネチア Part2 / Venice Part2 – “The Floating City”

  10. アドリア海の女王, ヴェネチア Part1 / Venice Part1 – “Queen of the Adriatic”

  11. 北アルプスを望む千曲川河畔の宿,塩名田宿 / Shionada-shiku post station, on a clear stream

  12. P3220048

    ラッフルズ グランド ホテル アンコール / Raffles Grand Hotel d’Angkor

  13. シドニーで穏やかな潮風に包まれて / The ocean breeze blows in Sydney

  14. 豪商屋敷居並ぶ今井町,再訪 / Imai, Residences of wealthy merchants stand in rows

  15. P1110015

    シャングリ・ラ・ホテル,シドニー / shangri-la hotel, Sydney

  16. 空高きバンクーバー / Vancouver in early autumn

  17. 教会と寺院が共存するまち,平戸 / Hirado, a combination of Catholic Church and traditionally Japanese tiled roofs of the two temples

  18. 霧雨にぬれる竹原,再訪 / I revisited Takehara in the misty rain.

  19. 雨に煙る悲情城市,九份 / Jiufen, “A City of Sadness”, shrouded in a heavy rain..

  20. 喜界島阿伝集落,珊瑚の石垣に囲まれて。/ Aden, a small village, with coral walls around it

  21. 中山道の”間の宿”,茂田井 / Motai ,a mid-station along the Nakasendō

  22. 大晦日の雑踏に面喰って…チュニス / The hustle and bustle of Tunis

  23. 城崎にて。/ Kinosaki, nostalgic hot spring resorts

  24. ビゼルト、美しい運河と生活感溢れるカスバ/ Bizerte , beautiful canal & old Kasbah

  25. ” サヘルの真珠 ” スースのメディナ / Sousse, called “the Pearl of the Sahel”

  26. 石見銀山の繁栄を偲ぶ大森のまちなみ / Omori-machi, the vestige of the prosperity of Iwami Ginzan

  27. ケーブルカーの車輪が軋むサンフランシスコ / San Francisco, with the cable cars always

  28. 皿そば屋がひしめく小京都,出石 / Izushi, called the ‘Little Kyoto of Tajima Province ‘

  29. 近江商人の繁栄を偲ぶ近江八幡 / Omihachiman.. a castle town with a nostalgic atmosphere.

  30. シディ・ブ・サイド…白と青の小さな楽園 / Sidi Bou Said … petit paradis blanc et bleu

  31. 荘厳なボロブドゥールを擁するジョグジャカルタ / Yogyakarta, Borobudur & Prambanan

  32. 近江商人の築いた町,五個荘 / Gokasho, attractive Japanese traditional architectures

  33. パタン、カトマンズ郊外の世界遺産の村 / Patan ( Kathmandu), the World Heritage

  34. カトマンズ,荘厳な遺跡と雑踏と / Kathmandu, Solemn remains and crowds

  35. プラハ歴史地区 Part1 /  Historic Center of Prague Part1

  36. P9210017

    オベロイ・ニューデリー / The Oberoi, New Delhi (Fine Hotels & Resorts)

  37. ノスタルジックな情緒溢れる渋温泉郷 / Shibu Onsen, a nostalgic hot-spring village

  38. PB030011

    シェラトン ムスティカ リゾート&スパ / Sheraton Mustika Yogyakarta Resort & Spa

  39. 古代からの交通の要衝,関宿 / Seki-juku, known as one of the Three Ancient Barrier.

  40. sP8100493

    マンダリン・オリエンタル・プラハ / Mandarin Oriental Prague

read more
PAGE TOP