まちなみ逍遙

Wandering the Wonderful Streets

© まちなみ逍遙 All rights reserved.

そば切り発祥の地、本山宿 / Motoyama-juku, known throughout the country for its soba noodles.

PB010358 PB010362 PB010364 PB010365 PB010368 PB010375 PB010382 PB010386 PB010395 PB010397 PB010404 PB010410 PB010411

本山宿は中山道32番目の宿場で、現在は長野県塩尻市中心部の、国道バイパス脇の旧街道筋にあります。
1614年(慶長19年)、中山道のルート変更に伴い、塩尻宿・洗馬宿とともに設置されました。
今は松本市等への通勤圏の新興住宅街となっているなか、堂々たる伝統的建造物が3軒、軒を並べており、見応えがあります。

長野県塩尻市本山宿
2015年11月撮影、Olympus OM-D E-M1

Motoyama-juku was the thirty-second of the sixty-nine stations of the Nakasendō. Motoyama became a post town in 1614, when the Nakasendō’s route was changed. It became a post town at the same time as Shiojiri-juku and Seba-juku.
It became known throughout the country for its soba noodles.

Motoyama-juku, Shiojiri-City, Nagano-Prefecture, Japan
November 2015, Olympus OM-D E-M1

Motoyama-juku / 本山宿

loading map - please wait...

Motoyama-juku / 本山宿 36.059603, 137.901281 そば切り発祥の地、本山宿 / Motoyama-juku, known throughout the country for its soba noodles. (Directions)
Bookmark this on Hatena Bookmark
LINEで送る

Related post

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.

壮麗なるヴィエリチカ岩塩坑 / Wieliczka Salt Mine

[m…

オールドレンズ散歩・江戸東京たてもの園 / Edo-Tokyo open-air Architectural Museum, with old lenses

ポーランド王国の古都,クラクフ / Kraków, the former capital of Poland

善光寺街道最大の宿場町、稲荷山宿 / Inariyamajuku, on Zenkoji Road.

[mapsmarker marker="393"] Inariyama-ju…

「千の塔の都」, カイロイスラム地区 – Part4 / Cairo, “the city of a thousand minarets”- Part4

Islamic Cairo, Cairo, Egypt May2016…

Return Top